Publications Gouvernementales - image LES
PUBLICATIONS
GOUVERNEMENTALES

Publications Gouvernementales Faire une commande Voir panier Contactez-nous Cartes Livres Accueil

Les mots pour le traduire

4e édition revue et augmentée

Les mots pour le traduire, 4e édition revue et augmentéecontient:
  • 33 000 termes
  • 65 000 citations
  • 1 million de mots
Un incontournable qui doit figurer en bonne place sur la table de travail de tout traducteur.
Les mots pour le traduire
Les mots pour le traduire, 4e édition revue et augmentée présente des expressions idiomatiques, des maximes, des sentences et expressions quotidiennes de la langue française.

Les solutions qui y sont proposées sont souvent aussi originales que pertinentes, et d'autant plus convaincantes qu'elles sont tirées de sources réelles.

Au sujet de l'auteur:

Luc Labelle a traduit à Ottawa pour la Chambre des communes et à divers titres pour des organisations internationales (OEA, BID, FMI, BEI). Il est aujourd'hui traducteur à l'ONU à Vienne. Depuis 1988, c'est avec patience et amour qu'il cueille et recueille, recense et rassemble les meilleures formules pour les mots anglais les plus difficiles.

DESCRIPTIF
Auteur Luc Labelle
Éditeur Luc Labelle
Année de parution 2010
Nombre de pages 904 pages
Format Couverture souple
ISBN 978-2-9808773-3-9
Prix 62.95$
  Ajouter au panier
Bilingue De l'anglais au français

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à communiquer avec nous par courriel.

Les prix et la disponibilité peuvent être sujets au changement. Les frais d'expédition et les taxes sont en sus.

Dernière modification: 26 novembre 2010


Retour à la section: Dictionnaires et Rédaction

Accueil · Recherche · Nouveautés · Publications · Cartes · Commander · Courriel

©Publications Gouvernementales 2000-2012
615 Boul. René-Lévesque O, Bureau 520, Montréal, Québec, Canada H3B 1P5
Téléphone: (514) 954-1633 · Ligne sans frais: 1-888-834-1633 · Courriel: infos@pubgouv.com